Tamaño de fuente:

Por Carlos Zapata.

El conocimiento de El Libro de Urantia se inició en 1975 en Bogotá. Fui invitado por Douglas Fraser a su casa y conocí por primera vez, The Urantia Book. Después, Douglas me invitó con nueve amigos más a una reunión en la oficina de Hugo Duque un sábado en la tarde del mes de junio de ese año para hablarnos sobre el “maravilloso hallazgo” encontrado en una librería de los Estados Unidos. Se trataba de un libro editado en inglés por primera vez en 1955, “The Urantia Book”, Su lectura lo había impactado enormemente y quería compartir su contenido con nosotros, sus amigos espirituales de aquella época. Fue un sábado en la tarde cuando nos reunimos por primera vez en la oficina de un amigo.

A comienzos del año 1976, Douglas viajó a Estados Unidos y se radicó en California. La ausencia de Douglas no impidió que siguiéramos con el mismo entusiasmo e interés en nuestras reuniones semanales para traducir, conocer y comentar "The Urantia Book". Antes de viajar Douglas, terminó de preparar dos cuadernillos llamados Notas de Ayuda Número 1 y Número 2 con el objeto de graficar y describir algo del contenido de "The Urantia Book". Estas notas fueron muy importantes en el conocimiento de El Libro de Urantia en aquella época, dado el problema de no tenerlo en español.

En ausencia de Douglas seguí haciendo las reuniones en un restaurante que tenia con mi esposa llamado "Los Helechos", después continuamos haciéndolas en mi casa. Mi propósito era continuar con las reuniones semanales y se ha logrado sostener este propósito de una reunión semanal desde el principio.

El número de asistentes era aproximadamente de diez. A este grupo asistieron muchas personas que iban y venían pero los más constantes fuimos José Fernando Díaz, Jairo Urrego, Edmundo Gutiérrez, Pedro Baquero, Jorge Rincón, Ramón Ortiz, Hugo Duque y Carlos Zapata.

Año 1976

Desde los primeros años establecí vínculos con Urantia Foundation y Urantia Brotherhood y fue posible conseguir los primeros libros en inglés para los miembros del grupo; posteriormente me enviaban los libros que pidiera, en Inglés. Entraron por este conducto más de cien libros durante estos primeros años.

Año1977

Este año tuvimos la visita de dos norteamericanos que vinieron en representación de cada una de las dos entidades,  Lynne Kulieke a nombre de Urantia Foudation y Richard Prince a nombre de Urantia Brotherhood. La presencia de ellos aparte de ser personas de gran calidez, sencillez y fraternidad fue muy significativa, y esto nos unió más; así pudimos conocer algo más directo sobre la revelación y la organización de esas dos entidades. Nuestra sed de conocimiento por la revelación se volcó hacia ellos, y nos aclararon muchas dudas e inquietudes. Ellos permanecieron algunos días con nosotros y conocieron algo de Bogotá. El grupo Colombiano desarrolló unas buenas relaciones con las dos entidades a partir de esta visita.

 

 

 

 

Año 1978

Las reuniones que habían sido en el restaurante "Los Helechos" fueron trasladadas a mi casa hasta el año 1985.  En Agosto de 1980 me reuní en Chicago con Richard Prince y Douglas Fraser, con el ánimo de pedirle a Urantia Foundation que se autorizara una traducción de The Urantia Book en español. Los Fideicomisarios de esa época estaban pasando por una experiencia difícil con una traducción Francesa y después de una reunión prolongada no se llegó a ningún acuerdo. Algunos años después, los fideicomisarios aprobaron hacer una traducción al español.

 

Año 1983 

La Fundación de Urantia después de recolectar fondos para la traducción al español escogió entre varias compañías traductoras en Nueva York, a Euroamerican Company y se oficializó la traducción organizada por la Fundación de Urantia. El grupo Colombiano original, trabajo con empeño durante cinco o más años logrando hacer una parte considerable de la traducción del libro, pero la Fundación de Urantia determinó no hacer uso de esa traducción puesto que sólo debía hacerse dentro de los Estados Unidos por seguridad legal. Una vez que la Fundación de Urantia inició el proceso de selección del traductor, escogió a Douglas Fraser promotor inicial en Colombia quien ha vivido en Houston y a Richard Prince quienes trabajaron arduamente en calificar y controlar la fidelidad de traducción de Euroamerican Company para que no se distorsionara la interpretación de la traducción. Ellos integraron un comité con el presidente de la Fundación de Urantia de esa época Martin Myers. Nosotros en Bogotá, contribuimos en el proceso aportando conceptos sobre la traducción de Euroamerican Company. Nos fueron consultadas las traducciones de muchas palabras nuevas expresadas en El Libro de Urantia y las traducciones de algunos documentos.

Año 1984

Durante estos años recibimos la grata visita del Dr. Prince durante varias oportunidades y con él compartimos las enseñanzas del libro y conocimientos de los muchos aspectos de la organización de Urantia.

Por este tiempo el Sr. Dale Hall recibió un libro de Urantia por medio de nosotros y después de leerlo se interesó mucho uniéndose al grupo. La llegada del Señor Hall cambió la dinámica y la forma que había caracterizado al grupo por tantos años ya que él traducía directamente The Urantia Book que en ese tiempo solo existía en inglés. Así, se dejó el trabajo de traducción. Esto lo hizo indispensable en las reuniones y entonces, la dirección del grupo comenzó a girar a su alrededor, él determinaba cómo se hacían las cosas bajo sus puntos de vista, entonces, se fue reduciendo el grupo inicial, siendo muy pocos sus integrantes.

Año 1985

Salí del grupo con el ánimo de interesar a otras personas. Lo logré en algunas personas que adquirieron The Urantia Book pero eran escazas por su capacidad para leerlo en inglés, también fue llevado a otros países suramericanos, Brasil y Ecuador. Se hicieron contactos con España, los amigos muy estimados Antonio Moya y Manuel Darnarde, Argentina el estimado amigo Carlos Rubisky y en Norte América con un grupo muy grande de urantianos, tanto de la Fundación como de la Hermandad de Urantia quienes nos respaldaron y con el tiempo algunos nos visitaron.

Año 1986

En este año pude organizar otro grupo con ayuda de Jaime Varela a quien ya conocía varios años atrás. Los anfitriones fueron Yolanda y Guillermo Rey que amablemente nos acogieron en su casa. Las reuniones se hicieron los sábados en la tarde. Allí por primera vez conocí a José Manuel Rodríguez quien tenía en ese tiempo un grupo llamado "Iniciación Cósmica" diferente a Urantia, y me dio la oportunidad de dar unas charlas en su grupo. De allí se unieron a mis grupos varias personas entre las cuales cabe destacar al Sr. Carlos Montaña, gran urantiano, quien posteriormente se distinguió por sus charlas y conferencias con su humor característico. El pasó a los Mundos Moronciales en Agosto de 2003. 

Desde esta época José Manuel se dedicó al estudio del Libro de Urantia y después de salir del grupo en mi oficina (1988), ha dedicado gran parte de su tiempo a divulgar el libro y organizar traducciones.

 

Año 1987

Antes de pensionarme adquirí una oficina en Chapinero en donde hacía asesorías en mi profesión, fue mi sitio ideal para lograr contactos y transmitir el conocimiento de "The Urantia Book", anteriormente y después con el libro en español más ampliamente. Así se estableció en mi oficina un centro de estudio de Urantia, donde podían acomodar el tiempo para atender a personas interesadas. Se hicieron sesiones de introducción al libro y reuniones semanales en ella. La oficina duró diez años aproximadamente y allí asistieron varios grupos cuyas personas tienen muchos años de asistencia.

Año 1988

El grupo de "Alurantia" Coordinadora, María Cecilia Silva..

Imprimir